*_Lezolirendaeriserail_* Я больше не арбузный герой, теперь я — мандариновый пришелец.
Я ещё не придумал, на какое почётное место на книжной полке поставлю первый том ВанПиса, как уже вышел том второй.
Второй том я читал так давно... У Багги была любимая фраза «[...] с огоньком»? Или что там было?
Спойлеры к переводу
В остальном всё чудесно, я весь доволен.
Посмотрел недавно «Wasurenagumo».
Коротенькая история о том, почему нужно быть особенно осторожным с печатями на старых книгах. И о том, что может произойти, если случайно такую печать сорвать и выпустить из книги маленькую, очень милую паучиху.
Рисовка очень даже приличная, к звуковому ряду тоже никаких претензий.
Сюжет чётко укладывается к 25 минут экранного времени.
Концовка неожиданная, но очень правильная.
Рекомендую.
Всем.
Второй том я читал так давно... У Багги была любимая фраза «[...] с огоньком»? Или что там было?
Спойлеры к переводу
В остальном всё чудесно, я весь доволен.
Посмотрел недавно «Wasurenagumo».
Коротенькая история о том, почему нужно быть особенно осторожным с печатями на старых книгах. И о том, что может произойти, если случайно такую печать сорвать и выпустить из книги маленькую, очень милую паучиху.
Рисовка очень даже приличная, к звуковому ряду тоже никаких претензий.
Сюжет чётко укладывается к 25 минут экранного времени.
Концовка неожиданная, но очень правильная.
Рекомендую.
Всем.
В оригинале он говорит 派手に (хадэ-ни), что означает эффектно, с блеском. Русский вариант мне нравится.