Вообще-то я полез на SBA с благородной целью: посмотреть, как же всё-таки зовут персонажей, про которых я решил написать (ой как это двусмысленно звучит!), но совершенно случайно заглянул в раздел «Сюжет». А там есть перевод сценариев второй игры.
Ну да, раз уж поиграть не получается, то хоть почитаю. Тем более что Basara 2: Heroes у меня всё-таки не запустилась.

Отдельные диалоги меня нечеловечески радуют.

История Моточики
Заби: Можно, я тоже буду звать тебя аники!!
Моточика: Ага, давай, раз у тебя сокровища.
Нельзя же так просто соглашаться, даже за сокровища!

Кодзюро: Ты считаешь себя достойным противником для лорда? Мне придется убедиться в этом лично.
Моточика: Хочешь узнать, не отравлен ли я или вроде того?
Кодзюро: Да, демонов, которые плохи на вкус, я отправляю обратно.
Ну да, с тех пор, как Масамуне пытались отравить, Кодзюро ответственно пробует всю его еду…

Масамуне: Твоя победа… Забирай, что хочешь…
Масамуне падает. Моточика забирает из его рук мечи.
Моточика: Когти Дракона теперь мои!
А вы думали, что Мацунага первым до этого додумался?!

Истории Тадакацу и Маэд