Ну разве что кроме полного незнакомства с фандомом очередной недели.
Во-первых, Басара.
Которая, кстати, весьма вольно обращается с исторической действительностью. Значит, и мне нечто подобное позволено.
Возможно, когда наконец выйдет фильм «Last Party», в нём всё окажется совершенно не так. Но в кои то веки меня подобная перспектива не пугает, не знаю уж почему именно.
Про Санаду Нобусиге, также известного как Юкимура.
Про Санаду Нобусиге, также известного как Юкимура.
Медленно-медленно ложатся на лист штрихи, постепенно образуя сложную фразу. Пишущий подолгу задумывается над каждым знаком перед тем, как перенести его из мыслей на бумагу.
Поэзия – искусство очень сложное для того, кто начал заниматься им так поздно. Правила её запутанны и многочисленны, с непривычки их нелегко даже понять в полном объёме, не то что использовать. Впрочем, если ты умеешь вкладывать в занятия всю свою жарко пылающую душу… в любом другом деле это тебе бы помогло, но только не в поэзии.
Для того чтобы написать первые две строки, у него ушло много времени. Но в этом вовсе нет проблемы: у проигравшего и отправленного в ссылку нет ограничений в сроках. Ему больше некуда спешить, нечего успевать. И пусть пока сложно сказать, сколько именно времени у него осталось, но на очередные три строки его точно должно хватить.
А может быть, что и ещё на следующие две. А потом ещё на три. И… Неважно, сколько их в итоге будет, если последние из них окажутся хоть немного достойными высокого звания поэзии.
Гора Коя – на удивление спокойное место для страны, в которой до сих пор продолжается война за объединение. Лучшего места для того, кому больше не за кого сражаться, просто не сыскать.
Здесь можно наблюдать за тысячами мелочей, составляющих окружающий мир – конечно, как и везде, но все другие дела наконец перестали отвлекать от спокойного созерцания только по приезду сюда. Здесь можно предаваться размышлениям и воспоминаниям о прошлом, особенно часто вызывая в памяти события последней битвы и образ любимого противника.
Перед сражением они всё сделали верно. Разделиться с братом и стать по разные стороны поля боя – хороший план, если вам необходимо во что бы то ни стало сохранить свой род, чьей бы победой не закончилась битва. И кому какую сторону занять, вы тоже решили правильно. Если присоединиться к более слабому из противоборствующих и победить, это принесёт твоему клану славу и силу – так ты объяснял тогда вслух. Сейчас уже можно себе и всем признаться: между возможностью сражаться с Одноглазым Драконом бок о бок и вероятностью встретиться с ним же в бою ты выбрал второе сразу, не размышляя и не колеблясь.
Тебе, побеждённому, сохранили жизнь и лишь отослали с глаз – и это даёт тебе шанс на ещё одну встречу с любимым противником. А к этому нужно тщательно подготовиться. Каждый свой день посвящать самосовершенствованию, в равной мере уделяя внимание телу, духу и разуму.
В том числе и освоить наконец искусство поэзии.
Помнится, в одной из битв при Каванакадзиме Уэсуги Кенсин бросился на Такеду Сингена с обнажённым мечом и вопросом «Что ты думаешь перед смертью?» Тигр из Каи тогда в ответ сложил изящное стихотворение, отражая удар боевым веером.
Наставник был прекрасным примером для подражания. И для того, чтобы следующая встреча с Одноглазым Драконом получилась хоть немного похожей на образцовое соперничество Такеды и Уэсуги, нужно очень постараться и стать подобающим противником для того, чьё превосходство до этого было неоспоримо.
А потом… Получить приглашение и с отрядом едва ли не с десяток человек бежать из Кои в Осаку. Участвовать в обороне замка в самой видной, самой слабой его части, едва ли не собственными руками возведя неприступные для превосходящих сил врага укрепления. Совершать вылазки в стан противника, с каждым разом всё успешнее покушаясь на их главнокомандующего.
Всё, чтобы привлечь внимание к своей персоне.
Всё, чтобы вынудить Токугаву прибегнуть к помощи союзников для взятия такого важного центра как Осака.
Чтобы перед одним из них встать гордо, снять шлем и громко сказать: «Я, Санада Нобусиге, без сомнения достойный противник…»
Жить в одной комнате с пятью соседями бывает весьма утомительно. Кто-нибудь из них постоянно совершенно непроизвольно мешает, шумит, отвлекает… Момент, когда все они тихо занимаются своими делами, будь то чтение манги, учеба или новая игра для PSP, выпадает довольно редко, и упускать его нельзя.
Пользуясь одним из таких кратких периодов затишья, Санада Юкимура забрался под котацу и, подложив под голову пару самых пухлых учебников (по истории эпохи Сенгоку и классической японской литературе), спал.
И видел очень красивые сны.
Во-вторых (не по важности, а лишь из-за алфавитного порядка), Дюрарара.
Про ждущего Микадо, блудного Масаоми и чувство времени.Про ждущего Микадо, блудного Масаоми и чувство времени.
В пригороде, где раньше жил Микадо, ничего не менялось. По крайней мере, он считал именно так, смотря в бесконечное небо.
Рюгамине тогда не замечал, что небо изо дня в день разное. То высокое и светлое почти до белизны, то угрожающе нависающее тёмными тучами, то пронзительно-синее между клочьями облаков. Вместе с небом менялась и вся окружающая природа. Бесконечный цикл времен года ничто не может остановить.
Но это движение воспринималось как должное, как само собой разумеющееся. Нечто настолько обыденное можно игнорировать с чистой совестью и считать, что ничего не происходит. И что видеть вокруг себя нечего. И из этого возникает желание что-либо изменить самому, даже если для этого нет ни повода, ни смелости.
С переездом Микадо в Токио всё изменилось. В большом городе значительная часть неба закрыта высотными зданиями, а свободные его участки лишь отражают многочисленные огни, одинаковые в любой день года. В большом городе всегда что-то происходит по вине живущих в нём людей, которые могут приходить и уходить, но в своей массе не меняются.
В Токио Рюгамине сложно следить за временем, хотя он и считает, что потерял повседневность навсегда. Это утраченное он обретает в сети, где нет даже смены дня и ночи, чтобы хоть как-то считать дни.
Время для Микадо почти останавливается. Наверное, когда Масаоми вернется, ждущему его Рюгамине покажется, что с момента их последней встречи прошло не больше недели.
…А для вырвавшегося из Токио Киды всё наоборот. Он замечает и запоминает каждый прошедший день, хотя время вокруг летит очень быстро.
Возможно, когда он вновь увидится с оставшимися в Икебукуро друзьями, они заметят, насколько за весь срок своего отсутствия Масаоми стал старше.
В-третьих, будет позже. Раз уж всё равно не сумело вписаться в тему и, я надеюсь, в размеры.